==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བརྒྱད་པ། བཤང་གཅིའི་དམ་ཚིག་གི་དོན་གསུངས་པ།
ལེའུ་བརྒྱད་པ། བཤང་གཅིའི་དམ་ཚིག་གི་དོན་གསུངས་པ།
ད་ནི་བཤང་གཅི་དམ་ཚིག་གི་ལེའུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་དེ་ལ་དབང་ཕྱུག་དམ་པ་ཞེས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པ་སྟེ་དེ་ལའོ། །དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་ཞེས་པ་ནས། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ལའོ་ཞེས་པའི་བར་དུ་མཆོད་པར་བརྗོད་པའི་དོན་བཞི་དང་སྦྱར་ཏེ། རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་སུ་སངས་རྒྱས་པའི་རྒྱལ་མཆོག་མཆོད་པ་དང༌། དག་པ་མཉམ་པའི་མཆོད་པ་དང༌། ཐར་ལམ་རྟོགས་པའི་མཆོད་པ་དང༌། ཤེས་རབ་སྤྱན་གྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་མཆོད་པ་དང་བཞི་སྟེ། དེ་རྣམས་ཚིགས་བཅད་བཞི་དང༌། རིམ་བཞིན་དུ་སྦྱར་རོ། །ཞུས་པའི་དེ་མ་ཐག་ལེན་གསུངས་པ། དེ་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཀུན་དབང་ནི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་གྱིས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉིད་རིན་ཆེན་འཛིན་པའོ། །དེའི་མཆོད་པའི་མཆོག་ནི་གསང་བའི་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པའོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལྟར་མི་ཕྱེད་གསུམ་གནས་པའོ། །དེ་ཉིད་སྐལ་མཆོག་གོ །གང་རིགས་དང་ལྡན་པས་དེའི་ན་ཆུང་གཞོན་ནུ་སྐལ་བ་འཚམ་པའི་གཟུངས་མ་མཚན་དང་ལྡན་པ་མངོན་དུ་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ལ་རྙེད་ནས་བྱོལ་སོང་སྐྱེ་གནས་བརྟག་ཅེས་པ་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། བྱོལ་སོང་འདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་བསླབ་པ་བཞིན་དུ། རིག་མ་ཡང་བུད་མེད་ཀྱི་སྒྱུ་རྩལ་རྟོག་པ་མེད་པའི་ལས་ལ་སོགས་པ་བསླབ་པ་སྟེ། དོན་གྱིས་མི་འབྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །ཛྙཱ་ན་པ་ནི་དེ་ལྟར་མི་འཐད་དེ། ལོ་གྲངས་ཀྱི་ཚད་ལ་ཉུང་དང་ལྷག་ན་ཡང་གཟུང་བར་བྱའོ་ཞེས་གསུང་ངོ༌། །བསྒྲུབ་པ་བརྩམ་པའི་གནས་ནི་ས་ཕྱོགས་གཙང་ཞིང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་ལ་དབེན་པ་ནི་གཞན་དང་མ་འདྲེས་པའོ། །ཡང་ན་རྒྱལ་བ་ཞི་བའི་གནས་ཞེས་པ་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས་པའི་མ་ཧཱ་བོ་དྷིའི་གནས་དང༌། མཚན་མ་རྟགས་ཀྱི་གནས་དེའི་
བི་ལིངྒ་དང༌། དྲག་ཤུལ་བསྒྲུབ་པའི་གནས་རུ་ཏྲ་བསྒྲལ་བའི་དུར་ཁྲོད་དུ། ཆུའམ་ཡང་ན་བཤད་གཅིས་བྱུག་པ་ནི་ཕྱི་ས་དང་གཅིན་སོགས་ཀྱིས་བྱུགས་ལ་བཞག་ཅེས་པའོ། །བདག་ཉིད་མོས་པའི་ལྷར་བསྒོམས་ཏེ། རིག་མའི་ནུ་མའི་བར་དང༌། སྤྱི་གཙུག་དང་ལྟེ་བ་རྐེད་པ་རྐང་པའི་བར་དུ་གསང་བ་ལས་བསྐྱེད་པ་རྣམས་དགོད་པ་ནི་སྙིང་ག་དང་རྐེད་པ་དང་ལྟེ་བའི་འོག་དང༌། རྐང་པའི་དབུས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་དབུས་རྣམས་སུ་མི་བསྐྱོད་པ་དང༌། དཀོན་མཆོག་དཔལ་དང༌། རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་གདོན་མི་ཟ་བ་རྣམས་ས་བོན་ལ

【汉语翻译】
第八章，讲述大小便誓言的意义。
第八章，讲述大小便誓言的意义。
现在为了阐述大小便誓言的章节，说了“此后”等等，其中“自在天”是指具有空性，即指此。从“彼即金刚王”到“金刚乘”，结合四种供养的意义来表达供养：金刚界中成佛的胜王供养，清净平等的供养，证悟解脱道的供养，以及智慧眼之众法轮转的供养，共有四种。这些与四个偈颂依次对应。讲述了询问后立即接受。从“此后”等等开始，一切自在是指通过灌顶的意义，金刚持即是宝持。其供养之最胜是秘密供养等等。身语意如金刚般不可分割，三者安住。彼即殊胜之幸运。凡具种姓者，应显现与之相宜的年轻少女，具备相好之明妃。如果得到后，如何检验是否为畜生之生处呢？如同调伏畜生般学习调伏之法，明妃也应学习女性的技艺，如不辨事理之工作等等，即是不懂事理。智者不应如此认为，即使年龄有所不足或超出，也应摄取。开始修持之处是“地方清净”等等，其中寂静是指不与他人混杂。或者说，胜者寂静之处是指足迹所至的菩提伽耶，以及象征符号之处的
毗陵伽，以及猛烈修持之处，即降伏鲁扎的尸陀林。用水或大小便涂抹，即用外土和大小便等涂抹后放置。观想自身为所喜之本尊，在明妃的乳房之间，以及头顶、肚脐、腰部、脚部之间，放置从秘密处所生之物，即在心间、腰部、肚脐之下，以及脚的中央观想日轮，在这些中央观想不动佛，以及宝胜佛、金刚法和不空成就佛的种子字。

【英语翻译】
Chapter Eight, explaining the meaning of the vows concerning excrement and urine.
Chapter Eight, explaining the meaning of the vows concerning excrement and urine.
Now, to explain the chapter on the vows concerning excrement and urine, it says "thereafter" etc., wherein "the supreme Lord" refers to that which possesses emptiness, that is, to that. From "that itself is the Vajra King" to "the Vajra Vehicle," combining with the four meanings of expressing offerings: the supreme king offering of enlightenment in the Vajra realm, the offering of pure equality, the offering of realizing the path of liberation, and the offering of turning the wheel of the assembly of the eyes of wisdom, there are four. These correspond to the four verses in order. It is said that immediately after asking, one should receive. From "thereafter" etc., all empowerment means that the Vajra holder is the Ratna holder through the meaning of empowerment. The supreme offering of that is the secret offering etc. The three, body, speech, and mind, are indivisible like a vajra and abide. That itself is the supreme fortune. Whoever possesses the appropriate lineage should manifest a young maiden who is suitable and possesses the marks of a consort. If one obtains her, how does one examine whether she is born from an animal realm? Just as one trains the reins of an animal to be tamed, so too should the consort be trained in the arts of women, such as work without discernment, etc., which means not understanding things. Jnana does not approve of this, saying that even if the number of years is less or more, she should still be taken. The place to begin practice is "a clean place" etc., wherein solitude means not mixing with others. Or, the place of peace of the Victorious One refers to the place of Mahabodhi trod by feet, and the place of signs and symbols of that
Bilinga, and the place of fierce practice, the charnel ground where Rudra is subdued. Anointing with water or excrement and urine means anointing with external earth and excrement etc. and placing it. Meditating on oneself as the deity one desires, between the breasts of the consort, and on the crown of the head, navel, waist, and feet, placing those born from the secret place, that is, contemplating the sun mandala in the heart, waist, below the navel, and in the center of the feet, and in the center of these, contemplating the seed syllables of Akshobhya, Ratnasambhava, Vajradharma, and Amoghasiddhi.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ས་གྱུར་པ་སྟེ། དེའི་རིམ་བཞིན་ནོ། །སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཟླ་བ་ལ་ས་བོན་ལས་གྱུར་པའི་སྣང་མཛད་དོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི་རིགས་ལྔས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང༌། སྐྱེ་མཆེད་ལ་གཟུགས་སོགས་དམིགས་ཏེ། ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པ་བཏགས་ཏེ་ས་བོན་རང་གི་ལྷར་བསྒོམས་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པ་ལ་སོགས་པ་ཆོ་ག་ཚང་བ་ཡིན་ནོ། །གང་གིས་ཤེ་ན། ཡན་ལག་བཞི་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་ཤེས་པས་རང་གི་ལྷ་མོ་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་ལྟག་འོག་ཏུ་ཡང་སྦྱར་རོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཡང་གསུངས་པ། ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ།། དེ་ལ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ནི་གཞལ་མེད་ཁང་བརྩེགས་པའི་དབུས་ན་ཞེས་ཏེ། རིག་མ་བསྒོམ་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་པ་སྟེ་དེ་བདག་ཉིད་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བྱས་ཏེ། ཡན་ལག་བཞི་ལ་མཁས་པས་ཕྱག་མཚན་གྱི་དབུས་སུ་ཟླ་བ་ལ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སོ་སོར་བསྐྱེད་ནས། ཐ་མི་དད་པར་བྱ་བ་ནི་རིག་མ་ཉིད་ཞི་བ་སྟེ། དེ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་གང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དང་སྦྱོར་བར་འདོད་ན་བསྡུ་བ་སྟེ། དེ་བསྟེན་པར་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །རིན་ཆེན་བཞིན་མཆོད་རྟེན་ཞེས་པ། གཞལ་ཡས་ཁང་བརྩེགས་པའི་མཆོད་རྟེན་ཞེས་པའི་དོན་ཏེ། རིག་མའི་གནས་རྒྱན་གྱི་བྱེ་བྲག་དང་ལྡན་པར་སྟོན་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ནི་ཤེས་རབ་མ་སྟེ། དེ་དུས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་གནས་ཡིན་པར་བསམ་མོ། །དེ་དག་གི་མཆོད་པ་རྣམས་ནི་བདག་གི་བ་སྤུ་ནས་ཞེས་བརྩམས་ནས་མཐའི་བར་དུ་
རིག་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཨུཏྤལ་དག་དང་པདྨོ་རྣམ་ལྔ་ཞེས་པ་ནི་གཟུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པ་དྲུག་གོ །དེའི་ཛཱ་ཏི་རྣམས་གསུམ་ནི་ལྷ་མོ་དྲུག་པོ་དེར་རབ་འབྲིང་ཐ་མའི་རིགས་སུ་དབྱེ་བའི་རང་བཞིན་ནོ། །སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་གསུངས་པ། ཀ་ནི་ཀ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་བཞིའོ། །དེས་ནི་ལྷ་མོ་བཅུ་མེ་ཏོག་གི་སྒྲར་གསུངས་སོ། །ད་ནི་མཆོད་པའི་ཁྱད་པར་ཁོ་ནར་གསུངས་པ་ནི། དཔག་ཚད་བརྒྱའི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཁྱོན་ཙམ་དུ་ཞེས་པ་གནས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ། དེ་རུ་མཆོད་པར་བྱ་བ་དགོད་ཅེས་འབྲེལ་ཏོ། །གཞལ་ཡས་ཁང་བརྩེགས་པར་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པར་བྱས་ལ། དེ་ལ་སྣང་མཛད་ཀྱི་རིགས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །པདྨ་ལ་སོགས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་ལྡན་པར་བྱས་ལ་རང་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གོང་མ་བཞིན་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། གཟུགས་ཉིད་སྤྲོས་ནས་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེ་དག་གི་གནས་བརྟན་པོར་བྱ་བ་གསུངས་པ། དཔག་ཚད་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེས་ནི་ཚད་དང་དབྱིབས་དང་རྒྱུ་དང་ངོ་བོ་བས

【汉语翻译】
是地转变，那是次第。在顶髻有从种子字转变而来的光明。那些的意义是被五部加持，以及在生处观想色等，加上吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）等，观想种子字为自己的本尊，之后是生起次第等仪轨圆满。以什么来说呢？因为知道四支等仪轨，所以要做自己的本尊。那也是上下结合。那本身又说，虚空界等。其中虚空界是在宫殿楼阁的中央，观想明妃是智慧海，那是自己做成月轮，精通四支，要在手印的中央观想月亮。那样各自生起后，不做他想，明妃本身是寂静的，如果想要和具有金刚持的瑜伽士结合，那就是摄集，那是应该依止的誓言。如珍宝般的佛塔，意思是宫殿楼阁的佛塔，显示明妃的处所具有庄严的差别，那本身智慧海就是智慧母，要思维那是三时一切有情众生的处所。那些供品是从我的毛孔开始到最后都要明白。其中莲花等五种，是色金刚母等六种。那些的三种姓是把那六个明妃分为上中下三种姓的自性。说了眼母等四种，是卡尼卡等四种。因此说了十个明妃是花朵的声音。现在只说了供养的差别，是百逾缮那等，总的来说是处所的自性，在那里要做供养，这样联系起来。在宫殿楼阁中观想轮，在那里要观想光明部的种姓。要做具有莲花等的宫殿，要像各自的上方坛城一样观想，显现形色来做供养。说了那些的处所要做稳固，是逾缮那等，那是衡量尺寸、形状、材质和本体。

【英语翻译】
It is the transformation of earth, and that is the order. In the crown of the head, there is the illuminator transformed from the seed syllable. The meaning of those is that they are blessed by the five families, and that one should focus on forms and other things in the place of birth. Adding Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुं, Sanskrit Romanization: hūṃ, Chinese literal meaning: Hūṃ) and so on, one should contemplate the seed syllable as one's own deity, and afterwards the ritual of the generation stage and so on is complete. How is it done? Because one knows the ritual of the four limbs and so on, one should make one's own deity. That is also combined up and down. That itself also said, the realm of space and so on. Among them, the realm of space is in the center of the palace pavilion, contemplating the vidyādhara as the ocean of wisdom, that is, making oneself into a moon mandala. Being skilled in the four limbs, one should contemplate the moon in the center of the hand seal. Having generated them separately in that way, not making them different, the vidyādhara itself is peaceful. If one wants to unite with a yogi who possesses Vajradhara, then that is gathering, that is the oath to be relied upon. The stupa like a jewel means the stupa of the palace pavilion, showing that the place of the vidyādhara has the distinction of adornment. That very ocean of wisdom is the wisdom mother, and one should think that it is the place of all sentient beings of the three times. Those offerings should be understood from my pores to the end. Among them, the lotus and other five are the six, such as the form vajra mother. Those three castes are the nature of dividing those six vidyādharas into the upper, middle, and lower castes. The four, such as the eye mother, are said to be the four, such as Kanika. Therefore, it is said that the ten vidyādharas are the sound of flowers. Now, only the difference of offering is said, which is a hundred yojanas and so on. Generally speaking, it is the nature of the place, and one should make offerings there, so it is connected. In the palace pavilion, one should contemplate the wheel, and there one should contemplate the lineage of the illuminator. One should make a palace with lotus and so on, and one should contemplate like one's own upper mandala, and manifest forms to make offerings. It is said that those places should be made stable, which is yojana and so on, which measures the size, shape, material, and essence.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ྟན་ཏོ། །འདོད་པའི་ཤེས་པའི་ཚིག་གཉིས་ནི་སྔོན་དུ་བྱས་སོ། །འདིར་རིན་ཆེན་མཆོད་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཕྱིའི་མཆོད་པ་ཡང་བྱ་བར་གསུངས་སོ། །ལྔ་ཞེས་པ་ལྷ་བཤོས་ལ་སོགས་པའོ། །རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཉིད་གཟུངས་མ་སྟེ། དེའི་རྒྱན་ནི་སྣ་ཚོགས་ཞེས་ཏེ། བསྒྲུབ་ཚེ་ཞེས་པ་བསྐུལ་བའི་ཚེའོ། །དེའི་ཕྱིར་རིགས་ཀུན་ལ་དབུལ་བའོ། །དེ་ལྟར་གསང་བ་དང་ནང་གི་མཆོད་པ་གསུངས་ནས། ཕྱིའི་མཆོད་པ་གཞན་མོས་པས་སྤྲུལ་ནས་མཆོད་པ་ནི། རྒྱལ་བའི་ཞིང་ཁམས་འདིར་བཀང་ལ། །ཞེས་སོ། །རེག་པར་སྦྱོར་བའི་མཆོད་པ་གསུངས་པ་བདག་པོའི་ཕྱག་རྒྱ་མཉམ་གཞག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་བསྒོམས་ལ་ཞེའོ། །དམ་ཚིག་ལྔས་མཆོད་པ་ནི་ནམ་མཁའི་ཞེས་པ་རྣམས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྣང་མཛད་ལས་གྱུར་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་བདག་གི་ལུས་སོ། །དེ་ལ་བཤང་གཅི་ཉིད་དམ་ཚིག་གོ །དེས་ཀྱང་སྦྱོར་བའི་ཆོ་ག་བྱ་བར་གསུངས་སོ། །དེའི་ཡོན་ཏན་ནི་འདི་ནི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། སྔགས་རྣམས་དངོས་གྲུབ་ནི་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ལ་སོགས་པའོ། །ལེའུ་བརྒྱད་པའི་དོན་རྫོགས་སོ།། །།
ལེའུ་བརྒྱད་པ། བཤང་གཅིའི་དམ་ཚིག་གི་དོན་གསུངས་པ།

【汉语翻译】
顶礼。
欲望的知识的两个词语已经提前说了。这里说，用“珍宝供养”等等，也要做外面的供养。“五”是指神馐等等。珍宝生处本身是陀罗尼母，它的庄严是多种多样，所谓“修持时”是指劝请的时候。因此要布施给一切种姓。这样说了秘密和内部的供养后，其他的外部供养是通过信解变幻来供养，即“充满于胜者（佛）的刹土中”。如此等等。
所说的接触结合的供养，是指“主尊的手印等持”等等，即观想为金刚持。用五种誓言来供养，就是“虚空”等等，坛城是从显现者变化而来，那本身就是我的身体。对此，大小便本身就是誓言。因此也说了要做结合的仪轨。它的功德是“这”等等，咒语的成就就是智慧甘露等等。第八品的内容圆满了。
第八品，讲述大小便誓言的意义。

【英语翻译】
Homage.
The two words of the knowledge of desire have been said in advance. Here it is said that with "precious offering" etc., external offerings should also be made. "Five" refers to divine food etc. The source of jewels itself is the Dharani Mother, its adornment is various, so-called "when practicing" refers to the time of urging. Therefore, it should be given to all lineages. Having thus spoken of the secret and inner offerings, other external offerings are offered through faith and transformation, that is, "filling this realm of the Victorious Ones (Buddhas)." And so on.
The spoken offering of touching union refers to "the mudra of the Lord, Samadhi," etc., that is, to meditate as Vajradhara. Offering with the five vows is "space" etc., the mandala is transformed from the manifestor, that itself is my body. In this regard, feces and urine themselves are the vows. Therefore, it is also said to perform the ritual of union. Its merit is "this" etc., the accomplishment of mantras is wisdom nectar etc. The content of the eighth chapter is complete.
Chapter Eight: Explaining the meaning of the vow of feces and urine.

============================================================

